MENUMENU
- Onze wijnen
-
-
Wijnen
-
Landen
-
-
Druiven
-
-
-
- Relatiegeschenken
- Glazen
- Over ons
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Philippe Cambie- samen met Michel Rolland waarschijnlijk de meest gevierde oenoloog in Frankrijk- en Gilles Ferran, de aimabele en getalenteerde wijnmaker/eigenaar van Domaine des Escaravailles, produceren samen deze verleidelijke micro-cuvée. Een oude droom van toen ze samen oenologie studeerden aan de universiteit van Montpellier kreeg vorm, toen ze in 2004 1.5 hectare wijngaarden aankochten in Plan-de-Dieu. De met oude wijnstokken beplante wingerd, resulteert in een delicate, finesserijke maar toch zeer herkenbare “Cambie” wijn, die elke rechtgeaarde wijnliefhebber in vervoering brengt. De naam verwijst naar een laat 19e eeuwse gedicht van de gevierde Provençaalse dichter Frédéric Mistral, die schrijft over de liefde van de arme visser Calendal voor de mooie Estérelle, en de heldendaden die hij onderneemt om haar hand te winnen. “Calendal n’était qu’un pêcheur; l’amour en a fait un héros.”
Wanneer de broers Martin – drijvende kracht achter Domaine de la Croix Senaillet – in 2015 de kans zien om de befaamde Mont-Epin heuvel aan te kopen, twijfelen ze geen halve seconde. De met acacia en meidoorn begroeide heuvel bewaakt als het ware de twee wijngaarden die zijn verdeeld over enerzijds Viré-Clessé en anderzijds Mâcon-Péronne, beide nog onderverdeeld in een generieke en specifieke wijn(gaard), met elk hun eigen identiteit. Gezien de exceptionele ligging en terroir van deze wijngaarden, beslisten Richard en Stéphane om de wijnen niet te bottelen onder hun succesvolle Croix Senaillet label, maar de wijnen de eigenheid te laten behouden die ze ruimschoots verdienen.
Wanneer de broers Martin – drijvende kracht achter Domaine de la Croix Senaillet – in 2015 de kans zien om de befaamde Mont-Epin heuvel aan te kopen, twijfelen ze geen halve seconde. De met acacia en meidoorn begroeide heuvel bewaakt als het ware de twee wijngaarden die zijn verdeeld over enerzijds Viré-Clessé en anderzijds Mâcon-Péronne, beide nog onderverdeeld in een generieke en specifieke wijn(gaard), met elk hun eigen identiteit. Gezien de exceptionele ligging en terroir van deze wijngaarden, beslisten Richard en Stéphane om de wijnen niet te bottelen onder hun succesvolle Croix Senaillet label, maar de wijnen de eigenheid te laten behouden die ze ruimschoots verdienen.
Wanneer de broers Martin – drijvende kracht achter Domaine de la Croix Senaillet – in 2015 de kans zien om de befaamde Mont-Epin heuvel aan te kopen, twijfelen ze geen halve seconde. De met acacia en meidoorn begroeide heuvel bewaakt als het ware de twee wijngaarden die zijn verdeeld over enerzijds Viré-Clessé en anderzijds Mâcon-Péronne, beide nog onderverdeeld in een generieke en specifieke wijn(gaard), met elk hun eigen identiteit. Gezien de exceptionele ligging en terroir van deze wijngaarden, beslisten Richard en Stéphane om de wijnen niet te bottelen onder hun succesvolle Croix Senaillet label, maar de wijnen de eigenheid te laten behouden die ze ruimschoots verdienen.
Wanneer de broers Martin – drijvende kracht achter Domaine de la Croix Senaillet – in 2015 de kans zien om de befaamde Mont-Epin heuvel aan te kopen, twijfelen ze geen halve seconde. De met acacia en meidoorn begroeide heuvel bewaakt als het ware de twee wijngaarden die zijn verdeeld over enerzijds Viré-Clessé en anderzijds Mâcon-Péronne, beide nog onderverdeeld in een generieke en specifieke wijn(gaard), met elk hun eigen identiteit. Gezien de exceptionele ligging en terroir van deze wijngaarden, beslisten Richard en Stéphane om de wijnen niet te bottelen onder hun succesvolle Croix Senaillet label, maar de wijnen de eigenheid te laten behouden die ze ruimschoots verdienen.
Met een familiegeschiedenis van wijn maken die begint in 1670, kunnen we gerust van traditie spreken. Het begint echter pas heel interessante vormen aan te nemen als de 22-jarige Laurence Féraud in 1987 haar vader Paul kan overtuigen om zelf wijn te bottelen en een eigen domein op te richten. Domaine du Pégau (Provençaals dialect voor een kruik in gebakken klei om wijn aan tafel te serveren, daterende uit de 14e eeuw) is geboren, en Laurence zal uitgroeien tot een der meest illustere wijnma(a)k(st)ers van deze planeet. Geen hokus pokus in de kelder, maar traditionele vinificatie en rijping in oude foudres, dat het perfect rijp geoogste fruit in al zijn glorie laat evolueren. Een Pégau is ongetwijfeld een massieve wijn met heel veel rusticiteit, maar dan wel een die in combinatie met een indrukwekkende concentratie en finesse de proevers/drinkers vaak sprakeloos en winestruck achterlaat.
Met een familiegeschiedenis van wijn maken die begint in 1670, kunnen we gerust van traditie spreken. Het begint echter pas heel interessante vormen aan te nemen als de 22-jarige Laurence Féraud in 1987 haar vader Paul kan overtuigen om zelf wijn te bottelen en een eigen domein op te richten. Domaine du Pégau (Provençaals dialect voor een kruik in gebakken klei om wijn aan tafel te serveren, daterende uit de 14e eeuw) is geboren, en Laurence zal uitgroeien tot een der meest illustere wijnma(a)k(st)ers van deze planeet. Geen hokus pokus in de kelder, maar traditionele vinificatie en rijping in oude foudres, dat het perfect rijp geoogste fruit in al zijn glorie laat evolueren. Een Pégau is ongetwijfeld een massieve wijn met heel veel rusticiteit, maar dan wel een die in combinatie met een indrukwekkende concentratie en finesse de proevers/drinkers vaak sprakeloos en winestruck achterlaat.
Met een familiegeschiedenis van wijn maken die begint in 1670, kunnen we gerust van traditie spreken. Het begint echter pas heel interessante vormen aan te nemen als de 22-jarige Laurence Féraud in 1987 haar vader Paul kan overtuigen om zelf wijn te bottelen en een eigen domein op te richten. Domaine du Pégau (Provençaals dialect voor een kruik in gebakken klei om wijn aan tafel te serveren, daterende uit de 14e eeuw) is geboren, en Laurence zal uitgroeien tot een der meest illustere wijnma(a)k(st)ers van deze planeet. Geen hokus pokus in de kelder, maar traditionele vinificatie en rijping in oude foudres, dat het perfect rijp geoogste fruit in al zijn glorie laat evolueren. Een Pégau is ongetwijfeld een massieve wijn met heel veel rusticiteit, maar dan wel een die in combinatie met een indrukwekkende concentratie en finesse de proevers/drinkers vaak sprakeloos en winestruck achterlaat.
Met een familiegeschiedenis van wijn maken die begint in 1670, kunnen we gerust van traditie spreken. Het begint echter pas heel interessante vormen aan te nemen als de 22-jarige Laurence Féraud in 1987 haar vader Paul kan overtuigen om zelf wijn te bottelen en een eigen domein op te richten. Domaine du Pégau (Provençaals dialect voor een kruik in gebakken klei om wijn aan tafel te serveren, daterende uit de 14e eeuw) is geboren, en Laurence zal uitgroeien tot een der meest illustere wijnma(a)k(st)ers van deze planeet. Geen hokus pokus in de kelder, maar traditionele vinificatie en rijping in oude foudres, dat het perfect rijp geoogste fruit in al zijn glorie laat evolueren. Een Pégau is ongetwijfeld een massieve wijn met heel veel rusticiteit, maar dan wel een die in combinatie met een indrukwekkende concentratie en finesse de proevers/drinkers vaak sprakeloos en winestruck achterlaat.